Mendaftar beasiswa melalui portal studyinsaudi.moe.gov.sa adalah pintu gerbang menuju pendidikan gratis di universitas-universitas terbaik Kerajaan. Namun, ribuan pelamar gagal setiap tahun bukan karena kurang pintar, tapi karena masalah administrasi dokumen.
Panduan ini disusun khusus untuk membantumu mempersiapkan dokumen terjemahan yang akurat, legal, dan sesuai standar universitas di Arab Saudi.
Timeline Pendaftaran 2026 (Estimasi)
Februari - April
Periode Persiapan Dokumen
April - Mei (Golden Period)
Puncak Penerjemahan Tersumpah
Mei - Juni
Portal Pendaftaran Dibuka
Checklist Dokumen Wajib
5 Kesalahan Fatal Pemberkasan
- 1. Salah Penerjemah: Menggunakan penerjemah biasa (non-tersumpah). Cap penerjemah tersumpah adalah syarat mutlak legalitas.
- 2. Scan Buram: Hasil scan dokumen asli atau terjemahan tidak terbaca jelas saat di-zoom oleh panitia seleksi.
- 3. Nama Tidak Konsisten: Ejaan nama di Ijazah beda dengan di Paspor. (Solusi: Lampirkan surat keterangan beda nama).
- 4. SKCK Expired: Mengupload SKCK yang sudah lewat masa berlakunya saat seleksi berlangsung.
- 5. File Corrupt: Tidak mengecek ulang file PDF sebelum upload ke portal.
Frequently Asked Questions
Apakah dokumen harus diterjemahkan tersumpah?
Berapa lama proses terjemahan selesai?
- Reguler (Recommended): 5-9 hari kerja (Paling Hemat).
- Express: 2-3 hari kerja.
- Urgent/Kilat: 24 jam (Jika slot tersedia).
Apakah perlu legalisir Kemenlu & Kemenkumham (Apostille)?
Legalisir Kemenlu/Kemenkumham/Kedutaan biasanya baru diurus SETELAH Anda dinyatakan diterima (mendapat Isy'ar Qabul) untuk keperluan pengurusan Visa Pelajar.